BÚSQUEDA POR SI

Auguste Fanyer: un hombre que nunca fue

Quizás todos conozcan la expresión juguetona"Voló como madera contrachapada en París", pero solo unos pocos saben que no es tan broma y está relacionado con un evento histórico específico. En el centro estaba Auguste Fagnier, un hombre que en realidad nunca existió, un personaje de ficción, si se me permite decirlo.

Auguste fanyer aviator

Pero el prototipo era un personaje muy real, y nada menos que el presidente francés Arman Fallier, que prestó mucha atención solo a la emergente industria de la aviación y la aeronáutica en general.

El nacimiento del mito de un perdedor aviador francés

Toda esta historia es muy confusa y llena decontradicciones de principio a fin. Pero su esencia se reduce al hecho de que Auguste Fanier, supuestamente un famoso aeronauta francés, durante el vuelo de prueba en el avión que diseñó, tuvo un accidente y fue asesinado al mismo tiempo.

Auguste fanier

Este evento se atribuye a 1908, y supuestamenteEl aviador-perdedor, haciendo su vuelo fatal, se estrelló contra la Torre Eiffel, y sucedió frente a miles de asombrados residentes de la capital francesa. Pero todo esto es una ficción, no hubo un accidente aéreo en París en 1908, y Auguste Fagnier, el aviador, nunca existió.

Cuándo y por quién fue la primera frase hablada

Otra historia relacionada con este mito se relaciona conCasi al mismo tiempo, que es el comienzo del siglo XX, pero no ha tenido lugar en París y Moscú. Se ha convertido en un crucero - tanto literal como figurativamente - frase atribuida a muy real, a diferencia de fanera, luchador firme contra el zarismo Mártov se llevó a cabo en una celda de la fiesta de los mencheviques y ocupó el periodismo.

Aproximadamente en 1911 en el periódico Iskra MartovPublicó un artículo con la crítica desenfrenada del régimen, en el que las siguientes palabras: "... el poder del zar Nicolás moscas tan confiado al colapso y la muerte, así como aviones de madera contrachapada fanera señor" Pero incluso en este caso hay una discrepancia. Por supuesto, Mártov se le ocurrió el nombre de Auguste Faner, pero no podía escribir sobre ella - "Chispa" se cerró después de los acontecimientos revolucionarios de 1905!

Las raíces reales del nacimiento de un mito

En 1909, muchos periódicos franceses publicaronuna imagen de caricatura en la que estaba sentado el entonces presidente de la República, Arman Fallier, sentado en un avión que se zambullía. Esto se debió al entusiasmo de Faller por la aviación recién nacida y sus constantes intentos de introducirlo y desarrollarlo en Francia. Para esto, el presidente estaba constantemente salpicado de acre críticas, y se lo consideraba un loco.

El caso es que solo han pasado 7 años desdelos hermanos Wright primero salieron al aire en su planeador, y en ese momento poca gente creía en los aviones, el futuro se veía detrás de las aeronaves. Y Auguste Fanier, un aviador francés (ficticio), se convirtió en el prototipo de Arman Fallier, el presidente.

Entonces, ¿de dónde vino el "contrachapado" que sobrevoló París?

A partir de lo anterior, queda claro,quien de hecho es este mítico Auguste Fanyer, pero esto no explica nada acerca del contrachapado, aunque muchos lo consideran un juego de palabras: Fannier es madera contrachapada. Pero en realidad todo es mucho más simple: esta expresión fue tomada de los periódicos franceses de principios del siglo XX, larga y meticulosamente contada sobre el vuelo a París de un lujoso dirigible llamado Fallier ("Flaner").

Auguste Fahner aviador francés

De los periódicos franceses estos artículos fueron movidos aLos rusos antes de la revolución de 1917 en Rusia estaban muy interesados ​​en todo lo que sucedía en Francia, en particular en su capital. Y los rusos son conocidos por su tendencia a distorsionar las palabras tomadas de otros idiomas, por lo que "Flaner", volando sobre París, se volvió más familiar para nuestro contrachapado de idiomas.

Así que a primera vista, simple aladola expresión tiene una historia completa, que nació hace mucho tiempo. Esto demuestra una vez más que un hombre por naturaleza le gusta cambiar todo para verse más hermoso. Pero como resultado, en nuestro dialecto hay una expresión bien conocida "voló sobre madera contrachapada en París".

</ p>
  • Calificación: