BÚSQUEDA POR SI

Un pronombre personal o un poco sobre gramática

Un pronombre es una parte del discurso que denotaobjeto o su signo, pero no lo llama. La primera categoría de esta parte del discurso son los pronombres personales, que, como regla general, actúan como pronombres-sustantivos. Veamos sus características en un idioma extranjero. Conocemos perfectamente los pronombres personales en ruso y los usamos hábilmente en nuestro discurso (tanto oral como escrito). Pero dado que no somos hablantes nativos del idioma inglés, no podemos entender intuitivamente las reglas de uso de una forma particular de pronombre. El hecho es que esta parte del discurso es ligeramente diferente en sus características gramaticales en ambos idiomas. Por supuesto, los pronombres personales en inglés y ruso varían en números y personas. Pero, además, hay muchas diferencias que afectan significativamente la traducción y la comprensión.

Por lo tanto, los pronombres personales en inglés enLas propuestas pueden presentarse en los casos nominativo y "objetivo". Como regla, aparecen en el papel de la parte nominal del predicado compuesto o actúan como un sujeto: es ella (parte del predicado nominal). Recuerdo a esa chica (sujeto).

Tenga en cuenta que el concepto del caso objetivoestá ausente en ruso En él, tales pronombres actúan como un complemento, directo o indirecto. En este caso, muy a menudo hay expresiones utilizadas en la sabiduría popular.

Característicamente, el pronombre personal nuncano escrito con una letra minúscula, independientemente de la posición en la oración. Y, si se usa junto con otros pronombres personales o sustantivos, debería estar detrás de ellos: usted y yo podemos hacerlo ahora mismo.

Si consideramos el inglés desde el punto de vistaetiqueta, también puedes encontrar algunas características. Aquellos que lo conocen un poco se enfrentan al hecho de que en él los conceptos de "usted" y "usted" no difieren literalmente. Para entender de quién está hablando, es necesario familiarizarse con el contexto.

Por supuesto, de inmediato hay una opinión de que los británicosy los estadounidenses se tratan mutuamente demasiado familiarmente y se "empujan" unos a otros, sin respetar la edad, el estado o la subordinación. Pero esto no es del todo cierto. Lo más probable es que, por el contrario, recurran a todos por "Usted", lo que se evidencia por la existencia de una forma obsoleta de "tú", que solo significa "tú". Pero aproximadamente en el siglo XVIII desapareció de la conversación y solo puede encontrarse en escritos religiosos. Por lo tanto, el pronombre personal Ahora reemplaza estas dos formas.

Traduciendo el pronombre es en ruso, nosotrosnos enfocamos en lo que significa "eso". Pero este no es todo su significado, porque en inglés esta palabra reemplaza los nombres de cualquier animal y los nombres de los objetos inanimados, y el género no es importante aquí. Curiosamente, los pronombres He y She con respecto a los animales también son aplicables, pero solo cuando se usan para caracterizar mascotas. Pronombre personal Se puede traducir como "It": Es un niño - Es un niño. La última función de este pronombre es que actúa como un sujeto formal en tales oraciones impersonales, en las que se mantiene la narración del tiempo, la distancia o la distancia supuesta, así como el clima en su conjunto.

Es muy importante recordar al traducir que los pronombres de tercera persona se usan en el lugar de los sustantivos. El hecho es que, en inglés, esta propiedad influye en la elección de la forma verbal deseada.

Pronombre personal se utilizan para denotar tanto objetos animados como inanimados.

En general, analizando los pronombres personales en ambosidiomas, debe tenerse en cuenta que hay más similitudes entre ellos que las diferencias. Sin embargo, esto no significa que sean absolutamente idénticos y no requieran un estudio y análisis adicional de las características existentes. El lenguaje es ante todo producto de la conciencia nacional. Por lo tanto, antes de traducir, debe estudiar detenidamente todas las funciones disponibles para hacer frente a la tarea.

</ p>
  • Calificación: