La respuesta a la pregunta presentada en el título de nuestropublicación, es muy simple: ya que Artem y Artemy son nombres diferentes, los patronímicos, formados a partir de ellos, se diferenciarán por escrito. En consecuencia, el hijo de un hombre llamado Artem debe usar el patronímico de Artemovich, y el descendiente de Artemy-Artemyevitch.
Los nombres que están cerca en el sonido generalmente tienenraíces comunes En algunos casos, su aislamiento ocurre con el tiempo. Desacuerdos en la ortografía del patronímico Artemovich o Artemyevich parecen un tanto artificiales, ya que no hay ninguna razón para considerar estos nombres iguales. Siempre se han producido cambios morfológicos en el lenguaje, y este proceso es bastante natural.
Considera esta afirmación con el ejemploel ahora extendido nombre femenino de Alain. En los certificados de nacimiento de nuestras madres y abuelas, este escrito casi nunca se encuentra. Los padres que quieren llamar a una hija Alenka, en la oficina de registro se ofreció a escribir a la niña Elena o Olga. Hoy Alena es un nombre completamente independiente. Lo mismo, pero mucho antes le sucedieron los nombres masculinos de Artem y Artemy.
En griego, este nombre suena"Fuerte, fuerte, con buena salud". Muchas fuentes afirman que se originó en el nombre de la Artemisa mitológica, la patrona de los lazos familiares y una asistente en el parto. Los autores antiguos también llaman a Artemisa la diosa de la caza, la fertilidad, la protectora de toda la vida en la Tierra.
Aquí vemos uno de los pocos casos en que el nombre de un hombre se forma a partir del nombre de una mujer. Por lo general, todo sucede exactamente lo contrario. A modo de comparación: Basil y Vasilisa, Alexander y Alexander, Eugene y Eugene.
A menudo uno puede escuchar la opinión de que Artem esla forma diminuta del nombre, y en el bautismo del niño todavía se llamará Artemio. En consecuencia, no hay diferencia cuál será el patronímico de los futuros hijos: Artemovich o Artemyevitch. Esta declaración está lejos de la verdad. Para probar mi punto de vista, veamos el svyatsy ortodoxo. En el cristianismo, varios santos que llevan este nombre son adorados. Además del gran mártir Artemisa de Antioquía y el hacedor de milagros Artemisa de Verkolsky, también está el apóstol Artem.
Aunque en el último de los nombres hay un final"-a", podemos afirmar que la división morfológica tuvo lugar hace mucho tiempo. ¿Qué patronímico: Artemovich o Artemyevitch - tendría el descendiente de Artyom? Obviamente, la primera opción es la más correcta.
De acuerdo con las tradiciones que se han desarrollado en el idioma ruso,el patronímico de los nombres que terminan en "-a", se forman al adjuntar el sufijo "-ovich". Por ejemplo: Gavrilovich, Danilovich, Vavilovich. Las excepciones son los nombres de Sawa, Nikita, Thomas y algunos otros. Sus hijos llevarán el patronímico Savvich, Nikitich, Fomich. Aunque recientemente esta disposición está un poco desactualizada. Descendientes de personas con tales nombres a menudo son registrados por Nikitovichi, Savvovichi y Fomovichs.
Sin embargo, el patronímico Artemovich (o Artemyevitch) no está incluido en la lista de excepciones, y las dificultades con su escritura no deberían surgir.
Entonces, estábamos convencidos de que Artem y Artemy no son unoy lo mismo. En la vida cotidiana de los niños pueden ser llamados Tomami, Artyushkov o Artemyushkami, pero la esencia sigue siendo la misma. Registro en el certificado de nacimiento con una precisión absoluta mostrará el nombre del niño o un adulto de sexo masculino. Lo mismo se aplica a los patronímicos Artemovich o Artemyevitch. Ellos deben ser registrados en función de si el niño es el padre de ninguno de estos dos nombres.
A fin de disipar las últimas dudas sobre cuál de estas opciones es la única verdadera, echemos un vistazo a cualquier libro de referencia en idioma ruso y leamos las reglas:
"De un nombre masculino que termina en un disco duroun sonido consonante (excepto sibilante w, w, h, w, c), el patronímico se forma uniendo los sufijos -orich / ram. Por ejemplo: Ivanovich - Ivanovna, Petrovich - Petrovna, etc. ".
En esta regla, el "Artem" también se adapta perfectamente. El hijo de un hombre con ese nombre será Artemovich, y su hija Artemovna.
Ahora considere los nombres que terminan en "-y": Vitaly, Vasily, Terenty, Yuri y otros así. Aquí la regla es: si la terminación del nombre no está estresada, entonces los sufijos "-ev / evna" se agregan al formar el patronímico. En este caso, la última letra se descarta y el sonido anterior "y" permanece o se reemplaza por un signo suave. La transición "y" a un signo suave se produce cuando la combinación de "-nt-" (por ejemplo, Vikenti-Vikentievich, Terenty-Terentyevich) aparece antes del final del nombre.
La misma regla se aplica a los nombres dondedespués de cortar el final de "-y" solo hay un sonido consonante: Artemiy, Vitaliy, Arseniy y otros. Por lo tanto, sin duda, eligiendo entre las opciones Artemovich o Artemyevitch, debe dar preferencia a este último. Para comparar, analicemos un par de nombres similares entre sí, Kondrat y Kondraty. Los hijos de hombres con tales nombres llevarán el patronímico Kondratovich y Kondratievich.
</ p>