Yendo en un viaje a Túnez,Los turistas nacionales a menudo se preguntan qué idioma hablan en este país. Veamos qué idioma hay en Túnez. ¿Es posible comunicarse aquí en inglés? Tal vez suficiente conocimiento de un solo idioma ruso?
Entonces, vas a Túnez. ¿Qué idioma hay en el país? El estado aquí se reconoce oficialmente como árabe. Naturalmente, para un turista ruso será bastante difícil aprenderlo unas semanas antes del viaje. Sin embargo, para aprender las frases más comunes todavía es útil. Esta habilidad es especialmente útil cuando se comunica con comerciantes que, si conocen y entienden las palabras clave del habla árabe, pueden obtener un descuento pequeño pero agradable.
Hablando del idioma en Túnez,Cabe señalar que el árabe literario produce obras literarias aquí, todos los programas de televisión se publican, y la radio también funciona. Además, proporciona capacitación para niños en escuelas y universidades locales, y publica leyes.
Los hablantes nativos de la lengua árabe literaria de Túnez pueden entender sin problemas al residente de otro estado árabe, pero con dialectos tribales, esas personas pueden tener problemas.
Ahora está claro qué idioma en Túnez es el estado. Pero además del árabe, la población aquí también usa dialectos tribales bereberes. Sin embargo, son hablados por una parte más pequeña de la población. Principalmente, este discurso se puede escuchar en regiones remotas del sudeste del país.
El principal dialecto bereber es darizh. El lenguaje presentado se caracteriza por tomar prestado una gran cantidad de palabras del francés y el español. Aplica este dialecto principalmente a residentes rurales y solo en lenguaje coloquial. Por escrito, la población depende del árabe literario.
Y qué otro idioma se habla en Túnez ademásÁrabe? Hasta 1957, el país estaba bajo el protectorado francés. Este lenguaje se introdujo en todas partes, en particular, a través del gobierno y las instituciones educativas. Por lo tanto, durante la colonización del país, las instituciones estatales se convirtieron en el principal instrumento en la difusión del idioma francés en Túnez. Con la recepción del estado de un país independiente, el estado comenzó a cambiar al uso del árabe. Aunque en las estructuras de gestión el sistema siguió siendo bilingüe.
En un momento, las autoridades tunecinas tuvieron queesforzarse para devolver el idioma alto en el estado al idioma árabe. En particular, se adoptaron decisiones que forzaron el uso de este idioma para la enseñanza en instituciones educativas.
Vale la pena señalar que el idioma francés hasta nuestros díassigue siendo el segundo en el país. Es estudiado por escolares. Por lo tanto, en una conversación ordinaria, cualquier persona puede recurrir a él fácilmente. Por lo tanto, los turistas que hablan francés no experimentarán ningún problema al viajar al país descrito.
Como ya hemos explicado, hay dos idiomas en el país- Árabe y francés. Pero, ¿qué idioma en Túnez se puede escuchar en las zonas destinadas a alojamiento turístico? Curiosamente, el personal del hotel, numerosos camareros en cafés y restaurantes, así como los comerciantes de los alrededores son políglotas reales. Algunos de ellos hablan no solo inglés, pero saben alemán y español.
Una gran afluencia de veraneantes deLos países de Europa del Este, que se han observado en Túnez en los últimos años, llevaron al hecho de que el personal de servicio de las zonas turísticas comenzó a estudiar ruso activamente. Por lo tanto, cuando se viaja a un complejo, un viajero nacional no tendrá que preocuparse por no ser comprendido.
Así que descubrimos qué idioma en Túnez es el máscomún. Como puede ver, se comunican aquí no solo en árabe. La mayoría de los habitantes del país hablan francés con fluidez. Puede ir al país sin miedo innecesario, conocimiento e inglés a nivel conversacional. Sin embargo, los viajeros rusos que tengan la intención de ir a una de las zonas turísticas tendrán suficiente ruso, ya que el personal del hotel gradualmente lo comprenderá.
</ p>