BÚSQUEDA POR SI

Lenguas sobre los chinos: ¿mejorar el juego de dicción o diversión?

trabalenguas sobre los chinos
Pagoda es uno de los mejoresherramientas para corregir la dicción. Tradicionalmente, se enseñan con los niños, para que dominen rápidamente las características de la pronunciación de varios sonidos y letras. Poco a poco, estos textos complejos pero muy entretenidos fueron utilizados activamente por los adultos y para el entrenamiento constante de la dicción y la mejora de la retórica. En el mundo moderno, los trabalenguas sobre chino son obligatorios para locutores, oradores, actores y líderes. También los utilizan usuarios comunes que desean aprender de forma clara, legible y bella para hablar.

Cuanto más difícil, más interesante

La pronunciación regular es suficientecombinaciones complejas mejoran la sílaba. Con el tiempo, el habla se vuelve más clara y distintiva. Hasta la fecha, hay una gran cantidad de trabalenguas - y gracioso "folk", y verificado "profesional". Cuanto más difícil es y más difícil es, más interesante es aprender. Desde esta posición, ¡un patrón para tres chinos es una opción ideal! ¡Intenta leerlo a un ritmo acelerado! Sin mencionar aprender a memorizar. Los nombres chinos, aunque inventados, representan una combinación impensable, que se complica con cada palabra siguiente:

Había una vez tres chinos:

Yak, Yak-Tsidrak, Yak-Tsidrak-Zidron-Tsidroni.

Y otras tres chicas chinas: Tsypa, Tsypa-Dripa, Tsypa-Dripa-Lampaponi.

Casado con Yak en Tsype, Yak-Tsidrak en Tsype-Drip,

Yak-Tzidrak-Zidron-Tsidroni en Tsype-Drip-Lamppomoni ...

Aquí tienen hijos

Yak con Tsypoy - Shah,

Yak-Tsidrak con Tsypy-Drypy - Shah-Sharah,

Yak-Tsidrak-Tsidroni-Tsidroni con Tsypoy-Dripa-Lampoponi -

Shah-Sharakh-Sharoni.

Un hecho interesante es que, a diferencia de un adulto, los bebés lo recuerdan rápidamente. Después de todo, este ejercicio no solo es complejo, sino también entretenido.

Más sobre el contenido

golpeteo para 3 chinos
Si te metes en la esencia de los trabalenguas sobre los chinos,entonces queda claro cuán simple es su estructura. Érase una vez había tres chinos (sus nombres se enumeran arriba), después de recordar tres damas de la misma nacionalidad (también en el crecimiento - Tsypka, el segundo - Tsypka-Dripka y el último Tsypka-Dripka-Lampepony). Después de eso, entre los héroes están los matrimonios felices: esta es una versión abreviada. Una lengua rápida sobre los chinos está completa: aquí es donde nacen los descendientes del matrimonio. La dificultad es que es casi imposible enumerar los nombres de los cónyuges (que fueron con quién con la corona) y sus descendientes, como Shah-Sharakh-Sharakh-Sharoni. Pero los niños recuerdan las palabras literalmente del verano, después de solo 5-6 repeticiones, e inmediatamente comienzan a recitarlo sin vacilación.

Alternativa

En la versión alternativa del conteo de patronesnombres chinos se sustituyen, a partir del tercer nombre masculino: Tsidron-Tsidroni convierte - Tsidrak-Tsidroy. Además, los nombres de las mujeres sufren cambios. Poco se convierte Tzipi, polluelo-goteo cambia su extremo con "a" a "y" en el último de ellos para cambiar los fines de la primera y la segunda palabra, respectivamente, con la "a" a "y", así como "a" a " pi", cambió por completo el nombre para terminar con Lampomponi en este sonido: -Drippo-Sing. "Casado" se convierte en "casado". A continuación, el significado del texto se repite con la única excepción de que suena nombres ligeramente diferentes, la secuencia de los grupos de los tres pares no se cambia. Pero los niños en la casa de conteo solo nacieron de mujeres chinas, los padres no participan aquí. Los nombres de los dos primeros hijos suenan como en la primera realización, pero el otro se hace un nombre completamente diferente debido al cierre: -Sharoni convierte -Sharasha-Sing. Bien, añadir la terminación semántica de las rimas, los niños se aplican generalmente al momento de elegir que conducir.

Habla como una nueva página en desarrollo

trabalenguas sobre los chinos llenos
Entonces el mundo está arreglado para que la mente inquisitiva del bebé ende 5 a 6 años en adelante percibe sin problemas el texto de un trabalenguas sobre los chinos en general. Los científicos también hablan sobre los beneficios de tales ejercicios, porque la capacidad de hablar en nombre de un niño es una página nueva en su desarrollo continuo. Y los expertos, a su vez, enfatizan la correspondencia del nivel general de desarrollo con el nivel de desarrollo del habla del bebé. Pequeños poemas alegres entrenan atención y memoria, no es una excepción a las reglas y trabalenguas sobre los chinos. El niño no solo aprende a pronunciar palabras correctamente, sino también a controlar su timbre de voz, captando toda la gama de entonaciones.

Risa sin dolor

Trabajar con trabalenguas trae alegría y¡Diversión, porque si dices algo mal, causará risa, sin deprimir el disgusto! ¡Aquí entran en juego los populares trabalenguas sobre los chinos! Solo es necesario prestar especial atención a cualquier error de pronunciación.

</ p>
  • Calificación: