BÚSQUEDA POR SI

¿Qué es mi humilde opinión y qué come?

En nuestro tiempo, Internet está firmemente arraigada enla vida cotidiana de muchos de nuestros contemporáneos. Lo necesitamos para el trabajo, la comunicación, la recreación, la búsqueda de información interesante, personas afines y nuevos conocidos, es decir, prácticamente en todas las esferas de la actividad humana, y en este sentido no puede sino afectar nuestra vida diaria. En particular, el peculiar lenguaje de la comunicación en línea se convierte cada vez más en una vida ordinaria.

En la comunicación por Internet hay una serie de giros peculiaresy las palabras que ocurren en ninguna otra parte de ella - muy a menudo es la abreviatura utilizada originalmente para acelerar el intercambio de opiniones, porque la gente sigue imprimiendo más lentamente que el pensamiento, y la aparición de este tipo de abreviaturas se justifica. Con el tiempo, se convierten en toda regla, palabras ampliamente utilizados y se convierten en parte de casi todos los idiomas del mundo, no sólo en el discurso de la comunidad pismnennuyu Internet.

Uno de los ejemplos más llamativos es el inusualnuestra palabra auditiva "IMHO". Muchos de nosotros, al enfrentarnos por primera vez, al principio nos quedamos perplejos y no entendimos de inmediato lo que era mi humilde opinión, pero casi de inmediato sentí su significado intuitivamente. Se usa en un contexto específico, desde el cual se puede entender de inmediato lo que en mi humilde opinión significa, por lo que dicen, cuando quieren expresar su opinión y enfatizan que esto es solo una opinión, y el autor no pretende que sea la verdad definitiva. Aparentemente, debido a esta comprensibilidad, no todo el mundo sabe con certeza lo que es mi humilde opinión, pero solo adivine su significado. De hecho, esta es una abreviatura en inglés, formada a partir de la expresión "In My Humble Opinion", que significa "en mi humilde opinión". También hay un punto de vista que la frase original sonaba como "En Mi Opinión Honesta" - "en mi opinión honesta". En mi humilde opinión, la primera versión de la decodificación transmite el significado de este concepto de una manera más precisa.

Con el tiempo, esta abreviatura se ha vuelto bastanteuna palabra hecha y derecha y diseminada por toda la comunidad internacional de Internet, en particular, se ha establecido en muchos idiomas. La gente no inventó la bicicleta e inventó sus propias nociones de este concepto, excepto que las variantes de decodificación comenzaron a aparecer en su lenguaje. En ruso, en particular, es posible transmitir lo que en mi humilde opinión, la expresión "tengo una opinión, aunque sea errónea", por supuesto, muy aproximada, pero bastante adecuada. Además, muchos usuarios han tratado de descifrar el valor en mi humilde opinión a su manera, con cierto grado de seriedad, y algunas veces estas interpretaciones son bastante divertidas, aunque no siempre literarias, sino bastante precisas.

Por cierto sobre la seriedad: muy a menudo utilizado no es un valor directo en mi humilde opinión, más bien, con ironía o sarcasmo. Esto sucede en los casos en que el interlocutor expresa delirios muy evidentes como argumentos, y el resto trata de llamar su atención, señalando como "su humilde opinión" cómo es realmente. Debo decir que es bastante gracioso.

A medida que nuevas frases y giros entran en elnuestra vida y nuestros idiomas, el debate sobre este tema es cada vez más intenso. Tantos, en particular, la gran mayoría de los filólogos para creer que tales frases obstruyen idioma - por regla general, estas personas son no sólo contra la jerga específica, sino en contra de los préstamos de otros idiomas, y no consideran como palabras rusas de pleno derecho, y aquí un caso tan maravilloso, cuando es tan lindo combinar ambos estímulos! Sin embargo, para quienes, como no para los filólogos, saber que si tal fenómeno tiene lugar, entonces no es correcto negarlo: es lo mismo que negar lo obvio en cualquier otro caso. Cualquier idioma está vivo y cambia constantemente, le guste o no a alguien, y este proceso es fascinante e interesante. En teoría, la filología debería estar interesada precisamente en este proceso, y no negar su obviedad. Por supuesto, la lengua literaria clásica debe ser aceptado en muchos casos, pero a veces el deseo de cumplir estrictamente con sus cánones como la vieja anécdota sobre la "soldadura, por favor, ten más cuidado, pero luego me gotea collar de estaño." Cualquier lenguaje vivo tiene el derecho de hacer cambios de acuerdo con los requisitos de tiempo y tranquilidad para los conservadores que no quieren saber lo que en mi humilde opinión, no son calmantes sánscrito y América.

</ p>
  • Calificación: